1. Home
  2. /
  3. Insights
  4. /
  5. Особенности заключения контрактов GAFTA в Украине
7 января, 2022

Особенности заключения контрактов GAFTA в Украине

Введение
1. Согласование условий сделок
2. Заключение сделки
3. Проверка полномочий представителей
4. Разрешение споров
5. Практические советы
Справка

 

Стандартные контракты GAFTA сегодня являются основным инструментом торговых операций украинских агрокомпаний на международном рынке зерна. Использование стандартных контрактов GAFTA позволяет продавцам и покупателям зерна упростить и ускорить оформление сделок.

Вместе с этим именно такое упрощение является основным источником ошибок, допускаемых при заключении соглашений с применением проформ GAFTA. Это касается заключения сделок как путем переписки по электронной почте, так и в письменной форме. Чтобы избежать таких ошибок, а также понимать их последствия, важно учитывать особенности использования стандартных контрактов GAFTA в Украине.

1. Согласование условий сделок

Английское право в целом и принципы применения стандартных контрактов GAFTA, в частности, ориентированы на актуальную деловую практику. Иностранные контрагенты, активно работающие на рынке зерна, привыкли к быстрому согласованию основных условий, принимая за основу не столько письменные документы, сколько уровень доверия к партнеру. Английское право способствует этому и не придает критического значения традиционным для Украины письменным доказательствам волеизъявления – письмам или договорам с подписями и печатями. Большее значение придается содержанию коммуникаций между контрагентами.

При согласовании условий важно уделять внимание не только базовым коммерческим условиям (цена, характеристики товара, место поставки и т.д.), но и другим условиям (например, инструкции по отгрузке). Дело в том, что упрощенный порядок заключения сделок в английском праве может привести к признанию соглашения заключенным, если сторонами согласованы основные условия. Другие условия могут быть признаны арбитражем как не влияющие на возможность выполнения сделки. В таком случае придется выполнять обязательства, даже если такие условия не были согласованы сторонами, а их исполнение повлечет значительные расходы и убытки.

Стандартные контракты GAFTA применяются, прежде всего, с целью освободить стороны торговой операции от описания в контрактах и согласования стандартных условий торговых сделок (базис поставки, условия взвешивания, продление срока отгрузки, последствия невыполнения обязательств, порядок уведомлений, форс-мажор). В стандартных контрактах GAFTA раздел о случаях непреодолимой силы называется “prevention of fulfillment”, а термин «форс-мажор» применяется для общего определения таких случаев (“Event of Force Majeure”). Это очень экономит время – сторонам достаточно обменяться по электронной почте таблицей с перечнем существенных условий, добавить ссылку на номер стандартной проформы (например, governing contract: GAFTA 78UA) – и операция будет считаться оформленной.

Однако при заключении таких соглашений следует помнить, что стандартные контракты GAFTA не являются нормативными и часто изменяются. GAFTA внимательно следит за трендами коммерческого оборота и приводит стандартные контракты в соответствие с ними. Со справочником 2018 года, с большой вероятностью можно ошибиться в условиях, с которыми соглашаетесь. А по общему правилу, к отношениям сторон по контракту применяется именно редакция, действующая на момент заключения договора.

2. Заключение сделки

Подчинение стандартных контрактов GAFTA позволяет сторонам торговой операции обойтись без обмена подписанными и скрепленными печатью бумажными экземплярами договора. Обычно такие торговые операции оформляются путем обмена письмами, содержащими оферту и акцепт. При этом содержание таких писем кажется произвольным только на первый взгляд.

Из практики английских судов Англии и Уэльса, чтобы быть юридически обязывающими, контракты, независимо от их формы, должны содержать следующие элементы:

  • намерение сторон вступить в юридические отношения;
  • предложение одной стороны, которое может быть принято другой стороной;
  • принятие такого предложения другой стороной;
  • взаимное обещание сторон предоставить друг другу нечто, составляющее ценность для другой стороны (consideration).

На практике это означает, что помимо стандартных табличек с условиями и ссылок на номер проформы GAFTA, электронные письма должны содержать юридические формулы, которые, собственно, и превращают переписку в полноценный договор.

Например, отправляя в электронном письме табличку с основными условиями, продавцу необходимо указать в своем письме следующую формулу:

“Confirm our side and pls confirm your side following business agreed with you earlier. By accepting this offer Buyer/Seller confirmed all mentioned details and confirmed signature of contract (copy and original) within 10 days from date of this confirmation” (Подтверждаем со своей стороны и просим подтвердить с вашей стороны следующие ранее согласованные с вами условия. Принимая это предложение, Покупатель/Продавец подтверждает все указанные детали и подтверждает подписание контракта (в оригинале и копии) в течение 10 дней с даты подтверждения).

Отвечая на такое письмо необходимо учитывать следующий нюанс: для подтверждения заключения такого соглашения достаточно ответить на это письмо, каким-либо образом продемонстрировав согласие. Соглашение не будет заключено, только если в ответном письме:

  • будут изложены измененные главные условия;
  • будет прямая оговорка, что это письмо не является подтверждением соглашения.

С одной стороны, этот нюанс необходимо учитывать, чтобы невзначай не заключить сделку. Обычно для этого достаточно, чтобы стандартная форма письма содержала формулу «Это письмо носит информативный характер и не является акцептом или офертой и не может считаться нашим намерением заключить контракт».

С другой стороны, этот нюанс следует учитывать от обратного – чтобы не предоставить другой стороне возможность отказаться от контракта, ссылаясь на его не заключение. Для этого нужно:

  • проверять весь текст письма от контрагента (включая автотекст, текст под подписью мелким шрифтом), чтобы он не содержал указанную выше формулу;
  • требовать однозначного доказательства (к примеру, слова «confirmed»).

3. Проверка полномочий представителей

При заключении контрактов в упрощенном порядке важно иметь подтверждение подписания контракта уполномоченным представителем контрагента. Часто бывает так, что продавцом (в украинской практике реже – покупателем) выступает обособленное подразделение компании, по своему положению согласно украинскому законодательству не имеющее полномочий заключать договоры от имени материнской компании. Кроме того, учредительные документы компании могут устанавливать ограничения по заключению соглашений (по виду или по сумме сделки) или специальный порядок корпоративного согласования (решения собрания участников, наблюдательного совета, коллегиального исполнительного органа компании и т.п.).

Обычно, такие риски покрываются путем включения в текст оферты формулы “By accepting this offer you confirm that all necessary resolutions and decisions from the corporate body were adopted, with unconditional authorization of you to accept the following deal” (Принимая данное предложение, вы подтверждаете получение всех необходимых решений корпоративных органов управления, дающих вам безусловное право заключить это соглашение).

Эта формула, безусловно, будет взята арбитражем во внимание при рассмотрении спора по соглашению. Но целесообразнее предварительное подписание рамочного соглашения между продавцом и покупателем, в котором будет определено:

  • адреса электронной почты для отправки и приема юридически значимых сообщений сторонами;
  • документальное подтверждение полномочий представителей сторон, направляющих такие сообщения;
  • гарантии доступа к использованию, адреса электронной почты для отправки и приема юридически значимых сообщений исключительно уполномоченных лиц.

4. Разрешение споров

При возникновении споров относительно соглашений с применением стандартных контрактов GAFTA стороны имеют право обратиться в Трибунал профессиональных арбитров, формируемый и администрируемый GAFTA. Предупреждение о применении арбитража содержится во всех стандартных контрактах GAFTA. Арбитражная процедура регулируется правилами, установленными GAFTA в редакции, действовавшей на момент заключения договора, являющегося предметом спора. Стороны могут изменить арбитражную оговорку, но преимущественно этого не делают.

Спор рассматривается согласно английскому праву. Стандартные контракты GAFTA содержат специальную оговорку о том, что к отношениям сторон по этим контрактам не применяются базовые международно-правовые акты, традиционно регулирующие отношения по международным частноправовым договорам.

Обычно арбитрами являются профессиональные агротрейдеры, а не юристы. Это очень важный нюанс: арбитры хотя и обладают в достаточной степени необходимыми знаниями в области права, однако основой для принятия решений является их опыт в коммерческой практике.

Решение арбитража можно обжаловать в формируемой для этого апелляционной палате. Апелляционная палата повторно рассматривает дело и вправе оставить в силе решение арбитража первой инстанции, изменить его или отменить.

Решение апелляционной палаты может быть обжаловано в английских судах, но для этого требуется, чтобы обжалование происходило по вопросам права, а также базировалось на значительных нарушениях (превышение арбитражем полномочий, предвзятость арбитров и т.п.).

Решение арбитража GAFTA может быть исполнено в Украине. Эта возможность предусмотрена статьей 390 Гражданского процессуального кодекса Украины в сочетании с положениями Нью-Йоркской Конвенции от 10.06.1958 г. о признании и исполнении иностранных арбитражных решений.

Однако, с точки зрения международной торговли, намного действеннее механизм defaulter posting, применяемый GAFTA. Этот механизм заключается в том, что в случае отказа компании выполнять решение арбитража, GAFTA может опубликовать соответствующее уведомление на сайте и разослать такую информацию членам GAFTA. Учитывая, что основой упрощенной процедуры торговли является репутация сторон и доверие между ними, такая информация может существенным образом отразиться на торговых операциях компании, которая проигнорирует решение арбитража GAFTA.

5. Практические советы

В общем, во избежание ошибок и их последствий при заключении соглашений на международном рынке зерна с использованием стандартных договоров GAFTA следует соблюдать несколько основных принципов:

1) Оформлять рамочные соглашения с контрагентами, в которых определять правила заключения текущих соглашений с использованием стандартных контрактов GAFTA, в частности:

  • порядок доказательства возможностей представителей сторон;
  • режим использования электронной почты при обмене юридически обязывающими сообщениями (авторизация адреса электронной почты);
  • юридические формулы, свидетельствующие о намерениях стороны: согласование, новую оферту, отказ от соглашения и т.п.;
  • режим уведомления об изменении представителей и их полномочий;
  • порядок и случаи обмена письменными экземплярами сделок, совершенных путем обмена электронными письмами;
  • режим и статус соглашений, заключаемых путем обмена электронными письмами, до момента обмена письменными экземплярами.

2) Перед началом работы по текущему заключению соглашений в упрощенном порядке получить документальные подтверждения полномочий представителей, которые будут иметь доступ к авторизованной электронной почте;

3) Перед подтверждением соглашений со ссылкой на стандартный контракт GAFTA проверять его редакцию, актуальную на момент подтверждения;

4) Обеспечить наличие в письмах, не используемых для подтверждения соглашений, фразы «Это письмо носит информативный характер и не является акцептом или офертой, и не может считаться нашим намерением заключить контракт».

Справка:

Стандартный контракт GAFTA – это типичная форма торгового контракта, разработанная Международной Ассоциацией Торговли Зерном и Кормами (GAFTA). Эти формы разработаны с учетом актуальной коммерческой практики на рынке зерна. Основными критериями их разделения являются базис поставки, разные способы транспортировки товара, регион или страна происхождения (например, для Украины разработан стандартный контракт GAFTA 78UA), специфика конкретного вида агропродукции.

Стандартные формы контрактов GAFTA определяют большинство технических условий соглашений: условия взвешивания товара, номинацию судов, продление срока отгрузки, условия документов поставки, страхования, разгрузки, нарушения условий договора, форс-мажор и т.д. Более 80% контрактов по торговле зерном в мире заключаются на основе таких контрактов. Стандартные контракты GAFTA подчиняются английскому праву. Использование таких форм может производиться сторонами соглашений независимо от их членства в GAFTA.

Все новости